Procter & Gamble (P&G) will Shampoos seiner Marke Head & Shoulders in Flaschen abfüllen, die bis zu 25 Prozent aus recyceltem Kunststoff bestehen, der an Meeresstränden gesammelt wurde. Dies sei eine "Weltneuheit" sagt P&G und kündigte die Markteinführung für diesen Sommer in Frankreich an. Dort soll eine limitierte Auflage der Flasche in der führenden Einzelhandelskette Carrefour erhältlich sein. Dafür sei die weltweit grösste Produktion von Flaschen aus recycelter Strand-Kunststoff nötig. Basis der Zulieferkette für das Ausgangsmaterial sind Freiwillige und Umweltschutzvereine, die den an Stränden angespülten Kunststoff sammeln. P&G arbeitet im Projekt mit dem Recyclingunternehmen TerraCycle und Suez zusammen
國際消費品集團P&G近日宣布將開始量產添加25%消費後再生 (post-consumer recycled,PCR)海灘塑膠所製造的洗髮精瓶,P&G宣稱此乃全球洗髮精產業的創舉。這項選環經濟專案乃與歐盟知名回收處理機構 TerraCycle合作,第一批海廢瓶將在今年夏天,優先使用於法國家樂福超市通路販售的海倫仙度絲品牌產品,接下來才會使用在歐盟販售所有的P&G洗髮精品牌商品。
In Zusammenarbeit mit den Recycling-Spezialisten TerraCycle und SUEZ wird diese Innovation erstmals diesen Sommer in Frankreich ermöglicht, wo eine limitierte Auflage der Head & Shoulders Flasche für Kunden in der führenden Einzelhandelskette Carrefour erhältlich sein wird. Dies wird der weltweit größte Produktionslauf recycelter Flaschen aus Strand-Plastik, und damit ein wichtiger Schritt in der Etablierung einer einzigartigen Zulieferkette unterstützt durch tausende Freiwillige und hunderte Umweltschutzvereine, die das an Stränden angespülte Plastik sammeln.
今年夏天,海飞丝将与法国零售商家乐福合作,推出黑色瓶装的洗发水。该创新洗发水瓶身由美国废物回收公司 TerraCycle和法国公用事业公司 Suez 联合生产。制作这种洗发水瓶的部分原材料来自由志愿者和公益组织在海滩上人工收集的塑料垃圾。宝洁公司计划到 2018年年底,护发品牌使用再生塑料瓶的比例将达到 90%以上,包括潘婷(Pantene)和海飞丝。该项目每年将回收使用 2600吨再生塑料,其重量相当于八架满载的波音747超大型喷气式飞机。
今年夏天,海飞丝将与法国零售商家乐福合作,推出黑色瓶装的洗发水。该创新洗发水瓶身由美国废物回收公司 TerraCycle和法国公用事业公司 Suez 联合生产。制作这种洗发水瓶的原料来自由志愿者和公益组织在海滩上人工收集的塑料垃圾。